Após mais de uma década, a DreamWorks Animation apresenta uma nova aventura no universo Shrek. Gato de Botas 2: O Último Pedido (Puss In Boots: The Last Wish) já é um dos maiores sucessos do ano, e talvez um futuro clássico cult.
Além de trazer o frescor de um novo estilo de animação, influenciado pelos animes, o lançamento chama atenção pelo seu dedicado trabalho de dublagem e localização na versão brasileira do filme.
No filme, o Gato das Botas descobre que a sua paixão pela aventura teve o seu preço: ele “gastou” oito das suas nove vidas. O herói inicia uma viagem épica para encontrar o mapa mágico que leva à Estrela do Desejo, e assim restaurar todas as suas vidas.
Porém sua jornada não será fácil. Sabendo que a Estrela está ativa, outros caçadores iniciam uma busca pelo mapa, assim como a recompensa pela captura do felino. conheça a seguir os principais dubladores do longa!
- M3GAN: Versão dublada, classificação etária, duração e história da boneca do terror
- One Piece Odyssey | Análise – Vale a pena jogar?
Gato de Botas 2 dublado!
A versão brasileira de Gato de Botas 2: O Último Pedido foi realizada no estúdio TV Group Digital, sob direção de Manolo Rey e tradução de Bianca Daher. Leonardo Santos e Victor Larcher assinam como técnicos.
Félix Ferrà assina a direção musical, incluindo a transposição da canção “Fearless Hero” para a vibrante “Quem é seu herói preferido”.
Além disso, aqui no Avance Games queremos destacar o trabalho de localização realizado pela Universal Pictures ao traduzir para o português do Brasil placas, emblemas e outros conteúdos escritos que aparecem durante Gato de Botas 2.
Dublado originalmente por Antonio Banderas, no Brasil o personagem principal tem voz de Alexandre Moreno. Já Kitty Pata-Mansa, que originalmente tem voz de Salma Hayek, aqui tem a dublagem de Miriam Ficher.
Fechando o trio de protagonistas, o fofo Perro (ou seria Perrito) é dublado por Marcos Veras. Resgatando suas origens de humorista no rádio, o ator cria uma voz única para a versão brasileira do carismático cachorrinho.
Caçadores destemidos
Já entre os caçadores, Cachinhos Dourados originalmente dublada por Florence Pugh, aqui tem a voz de Giovanna Ewbank.
A família se completa com os dubladores Isabela Quadros que é a Mamãe Urso e Ricardo Rossatto é o Papai Urso. Além deles, o Bebê Urso dublado pelo ator Sérgio Malheiros.
Outro importante personagem é Jack Horner, o João Trombeta. Na versão original o vilão tem voz de John Mulaney, enquanto no Brasil, Joãozão Trombeta é dublado por Bernardo leGgrand.
Uma curiosidade é que na versão em inglês da animação o personagem Lobo tem a voz do ator brasileiro Wagner Moura, porém na dublagem em português o trabalho de voz coube ao competente Sérgio Moreno.
- Sandman ganha episódio 11 especial, ‘Sonho de Mil Gatos/Calíope’ – Assista!
- Minions são funcionários da Dunder Mifflin em crossover oficial com The Office
Além desses, outros destaques das vozes icônicas dos personagens Biscoito e Pinóquio da saga Shrek, que são dublados respectivamente por Marcelo Coutinho e Manolo Rey.
Assista ao trailer dublado de Gato de Botas 2: O Último Pedido: